Good stuff Jazz,
I'm always delighted when something triggers a memory and some true real-life experience can be shared - I appreciate it!
I'm coming at this from a remote and alien angle,
and I admit I sometimes get over-enchanted by it all,
it's really really great to hear from people who were actually there!
Found this interesting tidbit...
a poem,
perhaps?
The Welsh language is almost as wild looking as Finnish!
I'm always delighted when something triggers a memory and some true real-life experience can be shared - I appreciate it!
I'm coming at this from a remote and alien angle,
and I admit I sometimes get over-enchanted by it all,
it's really really great to hear from people who were actually there!
Found this interesting tidbit...
And,There is a
remarkable little town here with a rock harbour which, in-
stead of getting less picturesque every year, like other
Anglesey coast places, gets more so. In the hill above the
town an immensely rich find of copper was made in the
early nineteenth century. In fact it proved to be the richest
mass of copper known at that time. An important mining industry quickly grew out of it and several subsidiary indus-
tries formed round that nucleus. Amongst these was a manu-
factory of twist and shag tobacco for the consumption of the
workmen. So busy were things at Amlwch that the harbour
would not hold the shipping that was needed. There was, in
fact, a queue, and it had to ride at anchor in Holyhead Har-
bour and wait turns. Then, just a few years before the War,
the supply of ore gave out.
One by one the subsidiary industries closed down till
there was nothing left except the making of tobacco. There
were three such factories. In a few years Amlwch became
as derelict as an old battlefield. Its depressing appearance
kept summer visitors away. It was the twist and the shag
which saved the situation in the end. These factories never
closed down, as every Anglesey farmer and rabbit-catcher
had come to swear by bacco Amlwch. By now, the worst ruins
have been cleared away and the rest have got to look as
picturesque as the relics of mediaeval feudalism. And the
rejuvenated cottages by the old rock harbour are coming into
favour in short, the place is being "discovered."
from:
http://archive.org/stream/seasshoresofengl00valerich/seasshoresofengl00valerich_djvu.txt
a poem,
perhaps?
The Welsh language is almost as wild looking as Finnish!
Ond codi fy mhac—dyna'r gamp,
Wrth gofio y gwleddoedd a fu,
A'r crem aeth i lawr y Ion goch, A'r mefus fwytawyd vn llu,
Ond eto 'roedd hi'n oer wrth y drws,
Mi hoffwn fynd mewn at y tan,
(Roedd Gwladys—mae'n awr yn hens: ferch Pryd hynny i'w gweled yn lan.)
'Roedd digon o dan gyda hon, Ond nid oedd dim mefus a chrem,
A thorodd hen adgof 'run chwant,
A chododd tan oer erioed stêm.
'Roedd Annie cyn hyn, wedi mynd
Gan adael y llanc ar ei hol,
(Pryd hynny deallais y gair
Am syrthio yn fflat rhwng dwy stol.)
Mae mefus yn flasus o hyd,
Ag hufen sydd gampus mewn te Ond mae Annie yn byw yn y Llan,
A minau yn byw yn y dre,' Arhosed y mefus lie maent
A rheded yr hufen yn ffri, (Rhowch gattiad-wrth ganu yn iach,
A mwg 'bacco Amlwch i mi.)
- UN O'R DRE.
http://cymru1914.org/en/view/newspaper/4108601/5/ART23