Right? Or that it was allowed to be advertised in public or shown on TV.That's remarkable, crazy to think there was once time when some brands in the pipe industry could afford advertising campaigns like that.
Funny how a generation that made prank calls is now plagued with robocalls.Caller to the drug store: "Do you have Prince Albert in a can?"
Druggist: "Why, yes, we do."
Caller to the drug store: "Well, you better let him out!"![]()
Are you sure the signage refers to the pipe tobacco and not the body piercing so prevalent when our fathers or grandfathers were young?
Right? Or that it was allowed to be advertised in public or shown on TV.

I love watching old and foreign movies. Even if the movie isn't great or good (which some truly are) you can see things like this. It's a weird window into other places and times. Or as I like to say I get to see what their phones looked like,I've been enjoying meandering through the TCM section of HBO Max. This shot appeared near the beginning of TAXI and I made a screen grab of it figuring it would be fun to share it.
View attachment 416303
Half and Half also marketed cigarettes and used to advertise them on TV, chanting the slogan,“ pipe tobacco in a filtered cigarette.” Besides Prince Albert, I recall Carter Hall and Sir Walter Raleigh (“in the pouch pack”) ran frequent pipe tobacco commercials on TV back in the day.By the time I got hatched in 1958 and then learned to sing later on in the early to middle sixties the Grand Ole Opry still advertised Prince Albert and all my favorite Opry stars were featured in advertisements. The stars on KWTO like Red Foley told me how tasty Prince Albert cigarettes were.
Myrna Loy makes my heart flutter.For my money one of the definite peaks of the decade for cigarettes & booze was The Thin Man. Who knew ceaseless drinking + intermittent detection = superlative light entertainment? A formula so successful they beat it to death over the course of six movies, a radio show, and a tv series.

Are you sure the signage refers to the pipe tobacco and not the body piercing so prevalent when our fathers or grandfathers were young?
That sign is certainly swell but the real piperoo of this film , in my view, is Jimmy' Cagney's exchange in Yiddish with Joe Barton concerning a cab ride to Ellis Island. Evidently, Jim could converse in Yiddish due to a childhood spent on the lower east side of Manhattan. There are several old WB films in which the characters speak a lttle Yiddish as well as other immigrant languages, but I can't recall a film's star doing so. At any rate, I think this production strategy helped put immigrant and first generation asses in seats.I've been enjoying meandering through the TCM section of HBO Max. This shot appeared near the beginning of TAXI and I made a screen grab of it figuring it would be fun to share it.
View attachment 416303
Cagney was fluent in Yiddish. Not bad for an Irishman!That sign is certainly swell but the real piperoo of this film , in my view, is Jimmy' Cagney's exchange in Yiddish with Joe Barton concerning a cab ride to Ellis Island. Evidently, Jim could converse in Yiddish due to a childhood spent on the lower east side of Manhattan. There are several old WB films in which the characters speak a lttle Yiddish as well as other immigrant languages, but I can't recall a film's star doing so. At any rate, I think this production strategy helped put immigrant and first generation asses in seats.
