Well, I prefer to be able to understand what they are saying.The book would hardly matter: I’d just want to hear them speak.
It’s a balance for sure and a bad book is always a bad book. Everyone has their favorites, myself included.Something I’ve noticed when it comes to audiobooks: a great reader can make a mediocre book a lot better, and a bad reader can ruin the best of books.
If you read Finnegan's Wake in an Irish accent it starts to makes sense.I always prefer a Brit reader, and a female Brit reader is even better. I’d love to find books read by Scottish, Irish, and Welsh people too. The book would hardly matter: I’d just want to hear them speak.
A room isn't properly furnished without books.I prefer hardback books. Luckily I have the time and library to enjoy myself.
I listen to “A Child’s Christmas in Wales” each year (at least once), read by Dylan Thomas himself. He had such an interesting and unique voice, and he shows you how that beautiful piece is supposed to be read. It’s readily available on YT.If you read Finnegan's Wake in an Irish accent it starts to makes sense.
Equally, reading anything by Dylan Thomas with an inner Welsh accent and it's like having the author in the room with you.
With some writers you don't even have to try. The dialogue in Cormac McCarthy's Suttree isn't a question of reading words. You're listening to the characters talking straight out of the pages.