Turns out, in Spanish slang, that mean sunroof. Very interesting and fun
I think it would be like saying, I'm going to fuck that bus.I was told by coworkers that if you were to tell your friends at the end of a night out at the cantina "I'm taking the bus home" it means very different things between Mexico and Guatemala.
Having owned 7 vintage Novas, I have always read that saying about themI remember a news report many years ago about why the Chevrolet Nova had poor sales in Mexico.
Quema Cocos means head burner.Turns out, in Spanish slang, that mean sunroof. Very interesting and fun
A long standing myth:I remember a news report many years ago about why the Chevrolet Nova had poor sales in Mexico.

Bullshit man. Trust me.One of my co-workers is from Mexico and his wife is from Spain - they only speak English with each other as neither can understand the other’s Spanish, which I found odd. He told me the accent and dialect, along with idioms, etc. are completely different. There’s enough differences to cause some interesting situations
A long standing myth:
![]()
Fact or Myth?: Chevy Nova 'No Go' Spanish Name Killed Sales in Latin America
In a globalized world, companies need to adapt their products and messaging to local markets. There have been misfires along the way. A possible one is the story of how the Chevy Nova “no go” Spanish name killed sales in Latin America. However, is the story actually true?www.motorbiscuit.com
might even be true with regions of spain. To think even futher on it... Might be true for America and England, i.e. the differences in slang from one region inside the country might be more extreme then the difference in slang between the two countries.After working with a bunch of people from various Central and South American countries, I can tell you that the difference in slang from spanish-speaking place to spanish-speaking place is _way_ bigger than the difference between British and American english.
A long standing myth:
![]()
Fact or Myth?: Chevy Nova 'No Go' Spanish Name Killed Sales in Latin America
In a globalized world, companies need to adapt their products and messaging to local markets. There have been misfires along the way. A possible one is the story of how the Chevy Nova “no go” Spanish name killed sales in Latin America. However, is the story actually true?www.motorbiscuit.com

Having owned 7 vintage Novas, I have always read that saying about them
No, is not true .might even be true with regions of spain. To think even futher on it... Might be true for America and England, i.e. the differences in slang from one region inside the country might be more extreme then the difference in slang between the two countries.
I know that sort of makes no sense unless you consider the shared slang that is universal in each country.
